Prevod od "ništa prema" do Brazilski PT


Kako koristiti "ništa prema" u rečenicama:

On je dobar èovek. Ali ne oseæam ništa prema njemu.
É um bom homem, mas não sinto nada por ele.
Ne oseæaš više ništa prema meni?
Você não sente mais nada por mim?
Zar ne oseæaš ništa prema meni?
Não sente nada por mim afinal?
Ako si došla ne osjeæajuæi ništa prema meni, onda idi.
Por isso, se veio aqui... sem sentir nada por mim, então, vá embora.
Moj ponizan život je ništa prema vašem junaštvu, vašoj neustrašivoj hrabrosti, i vašeom hitrom maèu.
Minha humilde vida está em dívida com sua exaltada proeza, sua destemida coragem e sua excelente e rápida lâmina. Você tem o dom poético do exagero.
Ovo nije ništa prema onome što bi Izraelci uradili Vama.
É pouco comparado ao que os israelenses fariam com você.
Otrov onih na zemlji nije ništa prema ovima.
O veneno de um animal terrestre nem se compara.
Da li iskreno ne osjeèaš ništa prema meni?
Pode dizer honestamente que não sente nada por mim?
Kad se vratila s ruèka s Rièardom, prvo što je rekla bilo je da ne osjeæa ništa prema njemu.
Sabe qual foi a primeira coisa que ela disse qdo voltou do almoço com Richard? Q ñ sentia nada por ele.
Ti ne oseæaš ništa prema meni?
Você... você... você não sente nada por mim?
King Kong nije ništa prema meni!
King Kong não deixa nada em mim!
Naša zaliha nije ništa prema onome što se nalazi iza Zvezdane Kapije.
Esqueça o que escondemos em Hebradon, não é nada comparado a esse Stargate. -O que quer dizer?
Svi ti krajevi nisu ništa prema našoj Santa Barbari.
Nenhum desses locais é mais divertido do que Santa Bárbara.
Svi gresi koje nosiš, nisu ništa prema ovome.
Sejam quais foram os seus pecados, não são nada comparados a isso.
Ne osjeæam ništa prema njoj, ali znam da joj ljudi nisu privlaèni, ok?
Não estou apaixonado. Sei que ela não se sente atraída por humanos.
To nije ništa prema onomu što predstoji.
Isso tem pouco a ver com o que vai acontecer.
Vrati se do tog cirkusanta, i reci mi da odnese Mose Manuela do Joanie, ili njegova kila neæe biti ništa prema bolu koji æu mu naneti kasnije.
Volte para aquele lugar ridículo... e diga a ele para levar Mose Manuel para Joanie... ou ele terá mais problemas que uma simples fratura.
Nekoliko topova nije ništa prema oružju koje æe donijeti sa sobom.
Uns poucos canhões não serão páreo... para o poder de fogo que eles trarão.
Sigurna sam da ne oseæaš više ništa prema njoj.
Tenho certeza que não sente mais nada por ela.
Brate, to je ništa prema onome što æe mi se dogoditi ako ti kažem.
Não é nada comparado ao que me espera se eu contar. Faça o que quiser.
Ali... ali to nije ništa prema "Èekaj da ti rikne jetra" od Nadamsea Daæešcræija.
Mas esse nem se compara ao "Espere até seu fígado falhar" por Espero Que Você Morra.
To neæe biti ništa prema onome što æu ja uraditi, ako ne kažeš.
Não será nada perto do que farei se você não o fizer.
Ne, ne oseæam ništa prema njoj.
Não, não tenho uma queda ela.
Ne oseæam više ništa prema Džonu, ali danas sam saznala da on još uvek ima prema meni.
Não tenho mas sentimentos pelo John. Mas hoje, descobri que ainda tem sentimentos por mim.
Ne oseæam apsolutno ništa prema njoj.
Não sinto nada por ela. - Mas isso é como...
Vidi, to je bilo jako davno, i ja ne oseæam ništa prema njoj.
Isso foi há muito tempo, e não sinto nada por ela.
Da budem iskrena ne oseæam ništa prema tebi, i svidja mi se taj naèin.
Sinceramente, não sinto absolutamente nada por você, e eu gosto desse jeito.
Mislio sam to što sam rekao da ne oseæam ništa prema njoj.
Falei sério quando disse que não sentia nada por ela.
Dobro, i ja sam to mislila kad sam rekla da ne oseæam ništa prema Džejsonu, ali me to nije spreèilo da ga poljubim.
Falei sério ao dizer não sentir nada pelo Jason, mas isso não me impediu de beijá-lo.
Ali oni su ništa prema onome što je bile pre.
Mas não são nada comparados com o que veio antes.
Samo želim da me pogledaš u oèi i da mi kažeš da ne oseæaš ništa prema njemu.
Só quero que olhe nos meus olhos e diga... Que não sente algo por ele.
Ja nisam oseæao ništa prema ocu kada sam prvo došao.
Não senti nada pelo pai, quando cheguei.
Pokušavam da naðem roðendanski poklon za Dejzi, a pritisak da kupim pravu stvar je ništa prema traženju kuæe u trudnoæi, znam to.
Quero encontrar um presente de aniversário para Daisy e a pressão para escolher o certo é... nada comparado à procura de uma casa e estar grávida. Eu sei.
Ponekad sam mislio da æe me težina moje sudbine smrviti, ali, to nije ništa prema onome što nosiš.
Às vezes sinto o peso do meu destino me esmagando, mas... Não é nada comparado ao que você carrega.
Isuse, ja ne osjeæam ništa prema nikome, zapravo.
Nossa, eu não sinto nada sobre alguém, na verdade.
Ne možeš da se pretvaraš da više ne oseæaš ništa prema meni.
Não pode fingir que não tem mais sentimentos por mim.
Reci mi da ne oseæam ništa prema tebi.
Diga que não tenho sentimentos por você.
Još tvrdite da ne osjeæate ništa prema meni?
Chamo seus estratagemas de tediosos. Ainda afirma que não sente nada por mim.
Iskreno mi reci da ne oseæaš ništa prema Kejsiju.
Só me diga, honestamente, que não tem sentimentos pelo Casey.
Rekao si da ne oseæaš ništa prema njoj.
Você disse que não gosta dela.
Oni su ništa prema èudovišnoj persijskoj floti.
Não se parecem nada com os monstruosos persas.
Ne, ne osjeæam ništa prema njoj.
Não, não sinto absolutamente nada por ela.
Ako ne oseæaš ništa prema meni i ako je o tome reè, želim ti sve najbolje, jer mislim da si neverovatna osoba.
Se não sente nada por mim e essa é a questão, desejo o melhor para você porque acho você uma pessoa maravilhosa.
Ja ne oseæam ništa prema vama, gospodine Spekter, i za vašu informaciju, doèekao sam se na noge.
Não sinto nada por você, Sr. Spector. Para a sua informação, estou bem melhor agora.
Ne osjeæaš ništa prema umjetnosti, ali si lagao svojim nadreðenima i riskirao posao kako bi vratio sliku njezinim pravim vlasnicima.
Arte não te faz sentir nada, mas, mentiu para seu superior e arriscou seu trabalho para devolver a pintura para seus donos.
Pogledaj me u oèi i reci mi da ne oseæaš ništa prema Šmitu.
Olhe-me nos olhos, e diga que não sente nada pelo Schmidt.
1.3629739284515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?